Professional Edition позволяет создавать новые проекты локализации и памяти переводов, извлекать ресурсы из локализуемых файлов, редактировать перевод и создавать локализованные файлы.
Radialix Localizer позволяет локализовать скомпилированные файлы и, тем самым, избежать необходимости включать код для локализации в исходные тексты. Поддерживаются платформы Win32 и .NET, при этом инсталлировать .NET Framework не требуется.
Для работы с текстом в Radialix Localizer используется Unicode — поддерживается создание локализованных файлов на более чем 150 языках, в том числе на языках, использующих двухбайтовые наборы символов (китайский, японский и т.д.).
Для хранения переводов используется технология Translation Memory. Поддерживается автоперевод с учетом неточного (fuzzy) соответствия фрагментов.
Radialix Localizer поддерживает не только редактирование текста, но и визуальное редактирование форм, диалогов и меню.
Современный пользовательский интерфейс, автоперевод, проверка корректности локализации, симулятор перевода, отладчик, а также другие возможности Radialix Localizer позволяют упростить и ускорить локализацию программ.
В новой версии Radialix Localizer Профессиональная редакция 1.17.03:
- Исправлено несоответствие пунктов контекстного меню в диалоге выбора перевода.
- Исправлена некорректная работа модуля проверки орфографии при установке опции "Игнорировать ошибку, если она присутствует в исходном ресурсе".
- Исправлена некорректная работа списка источников перевода в параметрах автоперевода.