Услуги по переводу являются очень востребованными на сегодняшний день. Агентства, которые работают в этой сфере, предлагает множество разнообразных услуг, от устного перевода до нотариального заверения документов.
Любой компании, которая имеет иностранных партнеров и клиентов, лучше всего позаботиться о том, чтобы заручиться поддержкой хорошего бюро переводов в Киеве: тогда можно не беспокоиться, что при срочной необходимости, вам не к кому будет обратиться. Тем более, что если агентства по переводу работают долгое время с клиентом, они практикуют составление для его проектов индивидуальных глоссариев и терминологических баз. Это позволяет с каждым разом выполнять перевод скорее.
Для предприятий особым спросом пользуются такие услуги как легализация и апостиль. Далеко не все бюро переводов предоставляют эти сервисы. Что же они собой представляют?
Апостиль – это штамп, который ставится на некоммерческом официальном документе, исходящем от организации или учреждения страны Гаагской конвенции. С помощью апостиля удостоверивается подлинность подписи, полномочие компетентного лица, которое подписывало документ, а также подлинность печатей или штампов, скрепляющих документ. Документ с апостилем признается действительным во всех странах Конвенции и в дополнительной легализации не нуждается.
В каких случаях возникает необходимость проставления апостиля?
Если вы собираетесь устраиваться на работу за границей, заключать брак с гражданином другой страны, поступать в иностранное учебное заведение или же участвовать в создании юрфирмы на территории другого государства.
Услуга апостилирования документов имеет множество нюансов – лучше всего обратитесь в бюро переводов Лингво групп за подробной консультацией, почитать о ней можно тут.
В Украине существуют свои особенности апостилирования документов. Для документов стран СНГ данная процедура не является обязательной. В Украине проставлению апостиля не подлежат паспорта, копии паспортов, и большинство других документов, удостоверяющих личность. Не нужно это для свидетельства о браке и свидетельства о рождении. Если последнее выдано после 1993 года и имеет форму старого образца, его необходимо заменить на новый образец.
Легализация же документов представляет собой деятельность уполномоченных органов, направленную на свидетельствование подлинности документов. Бюро переводов предоставляют обычно консульскую легализацию и легализацию дипломов. Если у вас возникнут какие-либо вопросы, лучше всего сразу обратиться к специалистам - это поможет осуществить необходимую процедуру самым простым и быстрым способом.