Любой пользователь всемирной паутины знает, что без современного, многофункционального электронного переводчика в 21 веке просто невозможно обойтись, особенно когда срочно нужно перевести какой-то документ, а времени катастрофически не хватает. Не будет преувеличением сказать, что большинство пользователей просто не представляют своей жизни без таких электронных переводчиков, как ABBYY, PROMPT, GOOGLE и многие другие. Наряду с очевидными преимуществами, современные переводчики все же не лишены своего главного недостатка.
Ваша программа никогда не сможет перевести текст таким образом, что он будет идеален с синтаксической, грамматической точки зрения. Большинство переводчиков можно использовать лишь как некоторую базу, которая позволяет понять, о чем текст. Безусловно, для начинающего переводчика подобные программы могут служить неким подспорьем. Однако если вам все-таки нужен качественный перевод, в котором будут полностью соблюдены все нормы словоупотребления иностранного языка, есть смысл обратиться в соответствующее бюро переводов. Квалифицированные услуги по переводу текстов пользуются особым спросом у пользователей всемирной паутины.
Если вам нужен качественный текст и вас интересует ответственный подход специалиста к своей работе, непременно загляните в агентство переводов в вашем городе. Стоимость услуг по переводам текстов в каждом конкретном случае варьируются, зависит от трудоемкости работы, загруженности специалиста, а также от тематики, выбранной заказчиком. К примеру, средняя цена за перевод текста экономической направленности объемом в один машинописный лист формата А4 обойдется вам, как минимум, в 500-800 руб. Иногда думаешь, что проще и дешевле выучить иностранный язык самостоятельно и переводить тексты для себя. Однако если же у вас руки так и не дошли до изучения иностранного языка, смело обращаться в специализированное агентство.
Наряду с услугами по переводу экономических текстов не менее популярны и услуги технического перевода. Справедливости ради стоит отметить, что технический перевод - очень сложный, трудоемкий процесс, выполнить который, не имея за плечами соответствующего багажа знаний, просто невозможно. Выходом из подобной ситуации может стать обращение к специалисту, который в совершенстве владеет навыками общения на иностранном языке, свободно переводит технические тексты любого уровня сложности.